На заглавную
Самые популярныеСовет-ТуристуТренажер глагола to be

Какие слова нельзя говорить по-русски за границей

Отправляясь за границу, не забудьте взять с собой наш краткий словарь русских слов, которые созвучны иностранным непечатным. Это поможет вам избежать неловких ситуаций, а может быть, даже и телесных повреждений.

БАССЕЙН Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ПАПАЙЯ В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.
Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор.

ДЕВКА По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».
Страна: Чехия.

КАНТ Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.

КИС-КИС В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

КОЛОС Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος).
Страны: Греция, Кипр.

КОНВЕРТ Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

СЧЕТ По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ФИНИК Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

ЧЁ Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).
Страна: Вьетнам.

P.S. ПЕРВЫЙ БОЛГАРСКИЙ КОСМОНАВТ Георгий Иванович Какалов взял фамилию Иванов, когда принимал участие в советско-болгарском космическом полете на корабле «Союз-33» в 1979 году.

Атьебу билядина - самая красивая страна (арабский)
Багагагульник – презерватив (белорусский)
Бардак (Bardak) - стакан (турецкое)
Биляд - страна (арабский)
Блювота (Blue water) - голубая вода (английский)
Бляйбен - оставаться (немецкий)
Бляйх - бледный (немецкий)
Бляндинка – блондинка (белорусский)
Бульба баляхуе - картошка кипит (белорусский)
Бундесрат - дума (нем)
Гам-Гам - Голлум, из Властелина Колец (украинский). На острове посеред пидземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько - "Хоббит" (украинский)
Глюк - счастье (немецкий), например, Bist du Gluck - счастлив ли ты?
Дахуй - отсроченный (иврит). Можете выписать дахуя - т.е. «Можете выписать отсроченный чек»
Дайте с пичку да сприкурим - дайте спичку прикурить - (боснийский)
Доеби - суббота (япон.)
Дурак – остановка (турецкий)
Дядо Мраз - дед Мороз (болг.)
Ебаль аммат / ебаль абат - тесть / тёща (амхарский язык)
Ебах (Еbauche) - набросок (французский)
Ебахи (Ebahi) - изумиться (венгерский)
Ебедельни (Eбedelni) - обедать (венгерский)
Ебене (Ebbene) - итак (итальянский)
Ебенись (Ebeniste) - столяр-краснодеревщик (венгерский)
Ебер (Eber) - чуткий (венгр.)
Еби хак пу - подготовительный факультет (корейский)
Еблан (Eblan) - поисковая система по хайтек - www.eblan.com Этот же сайт откликается на домен Посрал (Рosral.net)
Ебло (Еblo) – сайт, где обучают латинских детей - www.eblo.org;
Ебу (Ebu.cоm) - сайт европейских урологов (Europina Board of Urology - www.ebu.com
Ебун (Ebun) – крупная компания экспортёр какао - www.ebun.com;
Ёлопукки (joulupukki) - дед Мороз (финский)
Же сьуи пердю (Je suis perdu) - я потерялся (франц.)
Жоп (джоб) - карман
Запобыжник – презерватив (украинский)
Здыхлик бессмяротны - кощей бессмертный (белорусский)
Злыдень писюкастый - се*суальный маньяк (украинский)
Зхуйот шмурот - охраняемые права (иврит)
Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели (кит.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ин хулио пидарас охуэлос (In julio pidaras ohuelos) - В июле блинчиками объесться (португальский)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (немецкий)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский)
Йо трахо трахе (Yo trajo traje) - Я принёс костюм (португ.)
Кака - старшая сестра (болг.)
Кака (Kakku) - печенье (финский)
Кака (Kaka) - пирожное (шведский)
Кака (Kaka.com) – такой сайт
Кала нет (Kala.net) - сайт литераторов и художников Kerala arts & Literary association
Кефир – неверный (персидский)
Кулак (kulak) – ухо (турецкий)
Ленинки (Leninki) - платье (финский)
Липун (Lipun) - билет (финский)
Лохи (lohi) - лосось (финский)
Манда – бык (турецкий)
Манда (Mandar) - посылать (испанский)
Манда (Mando) - командование (испанский)
Манда (Manda.com) - веб-разработчики
Маньяк – тот, кто имеет (арабский)
Маньюк – тот, кого имеют (арабский)
Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (шведский)
Мир упавшим - до свидания (албанский)
Модак? Сам модак (More dark? Some more dark) - о пиве: "Более тёмное? Hемного более тёмное" (английский)
Монда (Mandag) - понедельник (шведский)
Мудак - обеспокоен (иврит)
МУде вИснет - показ мод (шведский)
На хуй хипО - спокойной ночи (китайский)
Hи о эбу - гнездо совы (французский)
Ни ибёт (Near Bird) - "рядом птица" (английский). Употребляется в выражения «меня это Near Bird»
Hи хуй бу хуй - ты возвращаешься? (китайский)
Охуела (Hojuela) - блин (испанский)
Палка (Palkka) - зарплата (финский) - получил палку - распишись!
Пердона (Perdona) - извините - (испанский).
Перебор (Pereibar) - запрещать (итал.)
Пидосраны (Pedestrians) - пешеходы (англ.)
Бизда – у нас (турецкий)
Пизданс (Peace Dance) - танец мира (англ.)
Пиcт дё воль - взлётная полоса (французский)
Пипидон - се*суальный маньяк (украинский)
Писюкацо - котенок (румынский)
Пись, пис (Pisi, pisi) – кис, кис (испанский)
Писька (Pisika) – кошка (румынский)
Позор - внимание (чешский)
Прохуяло с вихарем - "Унесённые ветром" (сербский)
Пук (puku) - костюм (финский)
Сало (Salo) - город недалеко от Хельсинки (финский)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
се*с - цех (азербайджанский)
Склеп - магазин (польский), употребляется в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон"
Слизьке чудовисько - скользкая тварь (украинский)
Собакахер мударисен - здравствуй учитель (арабский)
СОсимасё - договорились (японский)
Срал (Sral.com) - The Ultimate Web Resource (поиск)
Срал (Sral.net) - на немецком, е-мейл на первой странице честно гласит: webmaster@sral.net
Срака (Sraka.com) - информационный портал
Ссытса - шестьдесят (амхарский язык)
СУки - любимый (японский)
Суки сууси! - прикуси-ка язык! (финский)
Сукла (suklaa) - шоколад (фин.)
Сучара (Cuchara) - ложка (исп.)
Схуёт - права (иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая (иврит)
Трабахар (Trabajar) - работать (испанский)
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки (испанский)
Трахин (Trahin) – работа (испанский)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
Урода - красота (польский)
Фигли пердите (Figlio perduto) - потерянный сын (итальянский)
Хер – каждый (турецкий)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Херня (Herna) - биллиардная (чешский)
Хуемора - доброе утро (африканос)
ХУе мОрхен (Goede morgen) – доброе утро (нидерландский)
Хуесос (Huesos) - косточки (испанский)
Хуинка – ёлка (польский)
Хуй (Huis) - калитка (французский)
Хуй (Huy.com) - адрес каталога ресурсов - www.huy.com
Хуй (huyu, huyo) - этот, тот самый (суахили)
Хуй (huye) – идиот (венгерский)
Хуй – характер (турецкий)
Хуйки - вещички (африканос)
Хуйли (Huile) - масло (французский)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (китайский)
Хуй цзянь - до свидания (китайский)
Хуэва пейва (на слэнге - Хуява пиява) - добрый день (финский)
Хуэрте - огород (испанский)
Хуя - брат (арабский)
Шас о эбу - спрячь сову или охота на сов (французский)
Шо пиздишь? (Chop is dish) - "Котлета - это еда" (английский)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
Ялда - девочка (иврит)
Яма - гора (яп.)
Я порву (Je Peux par vous) <пор ву> - я могу как вы (французский)

Понравился пост? Выбери любимую соцсеть и поделись ссылкой:


Отправить друзьям | Тренажер составления предложений на английском | Просмотров 2124 раз(а) | Добавить в избранное

Также рекомендуем посмотреть

  • Узнай, за что ты платишь деньги провайдеру. Проверь скорость Internet
  • Креативные гаджеты и полезные вещи (81 фото)
  • Смешные комиксы (30 картинок)
  • Демотиваторы (672 часть, 30 фотографий)
  • Редчайшие цветные снимки начала 20го столетия (70 фото)
  • ТОП-100 самых привлекательных девушек России (2 фото)
  • Онлайн-оценка автомобиля
  • Супер Демотиваторы
  • Тренер спряжения английских глаголов - Учим английский правильно (Полиглот 16 часов)

  • Проверь скорость интернет соединения!
    Скорость твоего Интернета

    ПОИСК ПО САЙТУ

    Море юмора в океане интернета

    Заразительный смех
    Заразительный смех

    Моя любимая игра - дави побольше
    Моя любимая игра

    ЕЩЕ:
    Подборка прикольных фоток
    Подборка прикольных фоток
    Мужик приходит к доктору: доктор, у меня проблемы в постели
    О работе! (10 фотографий)
    Девушки и мото (61 фотография)
    Manic Rider (flash игра)

    Наши друзья:
    Испанский язык
    Скорость Интернет провайдера
    Тест словарного запаса английского языка

    Хотите быть в этом списке? Пишите

    Тутон RSS


    НовинкиИгры и картинкиНаследство.ру